分卷阅读68
作者:俄罗斯蓝猫      更新:2021-02-25 03:05      字数:2498
  国统治,如今又在奥斯曼土耳其的铁蹄下被奴役了数百年。

  既然土耳其是新月的帝国,那么亚尼纳也勉强可以说是巫姬预言中的“月亮的国度”,梅色苔丝暗忖道。如果这个猜测没错,她应该毫不犹豫离开这里。

  然而她不能,公爵逼迫她服下一种药,以达到控制她的目的。她已经尝试过断药带来的痛苦,公爵说等她顺利完成任务,就会把解药给她。可那种药的成分如果真如她所想,那么它根本就没有解药。

  在梅色苔丝沉浸于自己的思绪的时候,有人为她奉上一杯当地特产的蜂蜜茶。是哈洛尔德,这个和他们同行的游吟诗人一路都对她很殷勤。不得不说,哈洛尔德是个有意思的人,特别是当他说自己来亚尼纳是为了来寻找蓝眼珠的仙女时,让梅色苔丝忍俊不禁。

  梅色苔丝当然知道这不是诗人的目的,他和她一样,是为拜访亚尼纳总督阿里而来的。

  诗人声称自己曾在几年前拜见过阿里。当梅色苔丝问起阿里是一个怎样的人时,他的描述几乎和白金汉公爵如如出一辙,“阿里是个残暴的君王,我曾听说他曾在阿尔巴尼亚两个反对他的地区屠杀了几百个男性后裔,并且随意选择出年轻的希腊少女,捏造罪名绑在麻袋里,沉入帕姆沃提斯湖中。那真是一场人间惨剧。”

  “他为什么要这么做?”梅色苔丝讶异地问。

  “我想他是靠恐惧来统治”,哈洛尔德解释道。

  梅色苔丝皱皱眉头。她当然不会简单相信诗人的话,有那么一瞬间,她甚至怀疑这个哈洛尔德是白金汉公爵安插在她身边的人。

  然而哈洛尔德接着说道,“可这个阿尔巴尼亚人虽然凶残,但也不乏各种美德。他的意志和他的碉堡一样坚固,他在战争的困苦中不屈不挠。他的手下也一样,有哪个敌人曾见过他们逃跑害怕?尽管在对抗土耳其的战争打得很艰难,为了荣誉,他们可以把头颅抛掉。他们凶狠,但可靠的是他们的友谊,在阿里的指挥下,他们冲锋陷阵,毫不迟疑。”

  “我从没见过同一个人会得到另一个人如此两极的评价”,梅色苔丝微笑着说。

  “因为阿里是一个兼具两面性的人”,诗人解释道,“他是个暴君,这点不假。然而比起他所做的一切,奥斯曼土耳其犯下的罪孽更为深重。希腊三百多年前就处于奥斯曼帝国的统治之下,她的人民饱受痛苦和磨难,无数人死于奴役和屠杀,这个曾受诸神祝福的地方如今有如地狱。而阿里的出现,朝茫茫黑暗世界放射出一道自由之光。伯罗奔尼撒半岛、克里特岛、爱琴海诸岛屿、卢麦里以及马其顿,他们都在看着阿里,都在看着亚尼纳...”

  看到梅色苔丝若有所思的神情,诗人把自己的水烟袋递给了她,“我不该说这些,这太沉重了。试试他们的水烟袋吧,抽一口,能让你好受些。”

  “不,我不会这个”,梅色苔丝摇摇头。

  “我刚来的时候也什么都不会”,诗人耸耸肩,“我只是喜欢尝试新鲜的事物,因为它们总能带来惊喜。”

  “也许是惊吓”,梅色苔丝说,但她还是将信将疑地抽了一口,“有果味?”

  诗人点点头,朝她眨了眨眼睛。

  第二天一早,运输军需物资的车队就顺利地从亚尼纳宏伟的圆拱门进了城。所有的马车都拉着军需物资,除了最后一辆,就在梅色苔丝身后,拖着一个巨大的木箱。

  白金汉公爵为了得到木箱里的东西,不惜和法国人在海上开了火。然而他击败法国的舰队之后,却故意输给了闻讯赶来希腊人。箱子里的东西顺理成章地成为战利品,和“发现者”梅色苔丝一起,被带到了亚尼纳。

  由于有高度发达的手工业和商业,亚尼纳不仅成了伊皮鲁斯的主要经济中心,而且成了托斯凯利亚的主要经济中心。诗人哈洛尔德说亚尼纳比起其他的希腊城市极度地富有、美和博学,到达广场时,梅色苔丝才真正理解他的话。

  在城堡宽阔的广场上,繁华的集市里挂满了安卡拉羊绒的地毯,来自斯里兰卡的蓝宝石,还有来自更遥远的东方的茶叶。一队骑手头戴和塔顶一样尖的帽子,穿过回响着马蹄声的门洞,哈洛尔德说他们来自遥远的东方。

  “那他们呢?”梅色苔丝指着围着红围巾叫卖羊毛织物的人问道。

  “他们是马其顿商人”,哈洛尔德热情地向她介绍,而那些穿着齐膝短裤是阿尔巴尼亚人人,他们衣服上用金线绣着花纹,身后背着□□,头上则裹着鲜艳的头巾。皮肤黝黑的是他们的努比亚奴隶。还有土耳其人、希腊人、摩尔人,五颜六色的衣饰交相辉映。

  一个当地的孩子跑到梅色苔丝身边,要把一个看上去像蓝色眼睛的吊坠送给她。她刚想伸手去接,身旁的哈洛尔德却赶开了男孩。

  梅色苔丝疑惑地看向诗人。

  “那是土耳其邪眼,它可以吸邪气,为主人抵挡灾祸,但是邪气聚集满之后反而会招来厄运”,哈洛尔德说,“你不能把它直接扔掉,必须为它寻找一个新主人。”

  “谢谢”,梅色苔丝由衷地说。

  “记住,在这里你可以信任阿尔巴尼亚人,可以信任希腊人,但不能信任土耳其人”,诗人告诫道,“还有那些西方人,他们总是心怀鬼胎。”

  梅色苔丝愣了一下,随即反应过来诗人并不是在说她,而是在泛指,因为他自己就是一个西方人。可她内心的一部分却为诗人的信任感到羞愧,毕竟她来亚尼纳,正是为白金汉公爵执行任务。

  在这队希腊士兵把军需物资运回库房之后,亚尼纳帕夏国的总督阿里站在宫殿高高的露台上接见了他们。他是一位威严的君主,虽然白胡须垂到了胸前,但目光仍然想鹰隼般锐利,在他的腰上,还挂着一把镶着钻石的弯刀,那还是他从一个土耳其将领手中夺来的。

  当骑兵队长命令一队士兵呈上他们的战利品时,所有人的目光都集中在了那个大木箱上。

  阿里当即命令士兵们把木箱打开,呈现在他们面前的是一座在米洛斯岛发现的维纳斯雕像。梅色苔丝不知道那是否就是后世卢浮宫的镇馆之宝断臂维纳斯,因为她身后这尊雕像的手臂确是完好的,右臂下垂,手抚衣衿,左上臂伸过头,优雅地握着一只苹果。

  梅色苔丝恍然想起《荷马史诗》中,正是这只献给“献给最美丽的女神”的苹果引起了三女神的纷争,她们为了得到苹果,各自向裁判帕里斯王子许诺。最后维纳斯赢得了苹果,并依照约定帮他拐走了人世间最美的女人海伦,进而引发了著名的特洛伊战争。

  而现在,也只有梅色苔丝知道,这座雕像根本不是什么战利品,而是又一匹特洛伊木马。

  在场